Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le Bazar de Pepper
30 novembre 2009

You're Beautiful - Interview "entre les scènes" des 4 acteurs principaux

Entre les scènes, avec le casting de You're Beautiful

14o7yhg

Ceci est une traduction de l'article anglais que vous pouvez trouver chez DRAMABEANS, traduction du coréen: JAVABEANS. >ICI< Si vous pigez l'anglais, vous pouvez même aller parcourir ce blog, c'est une vraie mine, il y a dix milliards de choses, c'est fantastique - that blog's truly wonderful, quoi.

Donc non, vous ne rêvez pas, c'est pas encore Noël et paf, deux articles en moins de trois jours !! En réalité, c'est juste que je suis malade et que la pluie m'empêche de dormir, je me suis donc dit que tant qu'à faire, autant traduire une bonne interview bien intéressante, parce que pour les dramas japonais ça manque cruellement, mais là, pour les dramas coréens, c'est vrai qu'on en trouve beaucoup, et moi j'adooore voir comment les gens construisent leur travail d'acteur, c'est un sujet auquel je réfléchis toujours beaucoup et j'aime énormément apprendre de ça... bref, tout ça pour dire qu'en fait je suis totalement gaga du cast de You're Beautiful et que donc de toute façon quoi qu'ils disent j'adhère.

Vous pouvez peut-être vous demander ce qu'est You're Beautiful (après tout, ici on est sur un blog francophone). Il s'agit de la dernière bombe en date des k-dramas (car personnellement je ne regarde pas et n'ai pas l'intention de regarder IRIS), scénarisée par les soeurs Hong que je montais en épingle dans mon article sur My Girl, car que voulez-vous, elles ont un talent incroyable et font de l'or avec tout ce qu'elles touchent. Et là en plus, dans ce drama, y'a Jang Geun Seok. Mais que demande le peuple...
Sinon, sachez que la traduction française du drama est en cours avec une tri-production Suzaku Drama Fansub, Saranghae Fansub et StylAsia \o/ Et vous savez que j'adore les co-productions, ça veut dire que les teams de fansub savent s'unir et se mettre d'accord au profit du Drama et du Spectateur... non, décidément, j'adore. Donc toute cette équipe a déjà sorti le premier épisode, et vous pouvez guetter le deuxième qui, je pense, ne devrait pas tarder.

L'histoire de You're Beautiful, c'est grosso modo à propos d'un boys band, A.N.JELL, qui engage un nouveau membre, Go Mi Nam. Seulement, celui-ci rencontre un problème majeur et ne peut pas intégrer le groupe; c'est donc sa soeur jumelle qui va se travestir et se faire passer pour lui au sein du groupe, sans que personne ne le sache. Voilà, le scénario, en résumé light et avance rapide. Et voici donc sans plus attendre l'article de Javabeans:

12

Le drama You're Beautiful de la chaîne SBS a révélé ses décors de Ilsan, à Kyunggi-do, l'après-midi du 13 octobre. Les acteurs ont montré ce qu'ils faisaient entre les prises (et des nouvelles coiffures!) et ont été interviewés.

Si vous regardez le drama (ou si vous suivez juste les grandes lignes) vous savez probablement que A.N.JELL est le boys band fictionnel du drama, qui a pour leader Jang Geun Seok, et pour membres Par Shin Hye, Lee Hong Ki et Jung Yong Hwa. Dans ces scènes, A.N.JELL apparaît dans une émission de variétés (comme le font beaucoup de vrais boys bands) et participent à des jeux idiots.

Jang Geun Seok explique; "En tant qu'aîné, je me sens beaucoup de responsabilité." Bien entendu, l'équipe et les acteurs ont conscience de la compétition induite par le nouveau drama rival IRIS, qui va bientôt démarrer [NB: article du 13/10/09]. Jang déclare: "La compétition ne m'inquiète pas beaucoup, mais je fais un gros effort pour maintenir une ambiance agréable sur le tournage." Il fait donc par conséquent beaucoup de blagues pour maintenir l'humeur générale au beau fixe. Il dit également: "Etant donné que IRIS est d'un genre différent, je pense que ses points forts et ses points faibles le sont également. C'est vrai, je suis un peu nerveux, mais je ne me focalise pas sur IRIS." Il ajoute sur le ton de la plaisanterie qu'il regarderait plutôt You're Beautiful lors de la première diffusion, et rattrapperait IRIS pendant sa rediffusion.

cartoonz


Q: Que se passe-t-il dans la scène d'aujourd'hui ?

Jang Geun Seok: C'est une vieille apparition télévisée qui date des débuts de A.N.JELL. Mi-nam regarde une vieille cassette des A.N.JELL et déclare "Tae-Kyung hyung est le plus beau", et lorsqu'il entend ça, cela le pousse à changer de coupe. Je ne sais pas si c'est le premier signe montrant qu'il commence à tomber amoureux, ou si c'est juste que les scénaristes n'aimaient pas sa coupe.[rire]

Q: Que pensez-vous des épisodes 1 et 2 qui ont été diffusés cette semaine ?

Park Shin Hye: Je suis très contente parce qu'il y a eu beaucoup de retours positifs. You're Beautiful est d'un genre plutôt nouveau, alors comme je m'y attendais, ça n'a parfois pas aussi bien marché que pour ceux qui ont trouvé ça drôle. Mais lorsque l'épisode 2 a été diffusé, je pense que les gens étaient plus réceptifs. D'abord, il y a eu des commentaires disant que j'étais trop féminine pour m'habiller en garçon; mais selon moi, dans Coffee Prince et Painter of the Wind [NB: deux dramas dont l'héroïne est également travestie], les personnages de Yoon Eun Hye et Moon Geun Young étaient plutôt cool, décontractées et négligées même en jouant leur rôle de femme. Par contre, Mi-nyeo est à l'origine très féminine, alors si elle devait devenir trop masculine une fois habillée en garçon, son personnage disparaîtrait. J'en ai parlé au réalisateur et aux scénaristes, et nous avons décidé de garder la personnalité de Mi-nyeo ainsi.


Q: Mi Nyeo a une façon intéressante et étrange de parler. Cela pourrait sembler bizarre, mais c'est assez unique et plus on regarde, plus cela lui correspond. Comment ce langage s'est-il imposé ?

Park Shin Hye: En général, lorsque les femmes imitent la façon de parler des hommes, elles disent "heu, ouais, et alors?" alors que la façon que Mi Nyeo aura de le dire sera plutôt "C'est le cas. Oui, je le pense." C'est unique, et je voulais donner à cela un côté rafraîchissant. C'est comme lorsque je parlais au téléphone avec mon frère lorsqu'il avait une permission pendant son service militaire, et qu'il parlait différemment, en terminant ses phrases par "-subnikka?" et "-subnida" [NB: des suffixes très respectueux]. J'en ai parlé aux scénaristes et elles l'ont intégré dans le script, ce qui me semble bien convenir. Au départ, il y avait des gens qui n'étaient pas d'accord et s'opposaient à ce qu'on écrive des dialogues bizarres, mais je pense que ça convient. C'est même devenu une tendance sur le tournage pour les membres de l'équipe de se parler comme mon personnage, en disant: "Est-ce le cas? Je n'en savais rien!" [그랬습니까? 저는 그런 거 모릅니다]” (Keulessubnikka? Cheoneun kuleon ga molubnida.]

Lee Hong Ki: Ma petite soeur m'a dit que la façon de parler de Shun Hye est déjà très populaire dans son école. La coupe de cheveux de Geun Seok l'est aussi, tout comme les accessoires que je porte dans le drama. Aujourd'hui je suis allé acheter quelques vêtements en ligne et il y avait des recherches comme "style de Lee Hong Ki" qui menaient à des objets exactement similaires aux miens. [rire]"

minam1_00053

Q: On dirait que Jang Geun Seok a beaucoup réfléchi à son style et son apparence. Spécialement sa coupe de cheveux, qui est plutôt extrême.

Jang Geun Seok: Mon jeu n'est pas encore totalement parfait même lorsque je me plonge dans le script et que je m'y dévoue entièrement, alors ce n'est pas moi qui m'occupe de ce genre de choses. Je fais confiance aux stylistes et aux experts sur ce coup. Au départ, il y a eu beaucoup de réactions face à ma coupe de cheveux, mais franchement on manquait de préparation avant le début de la diffusion, alors j'avais besoin de quelque chose à quoi me raccrocher pour m'aider à entrer dans le personnage. Les gens disent "Jang Geun Seok, le look "beau gosse" lui va beaucoup mieux, alors pourquoi est-ce qu'il ne fait pas ça?" mais ce n'est pas comme si je ne le savais pas. Je pense que si je veux que mon jeu soit convaincant, j'ai besoin d'un certain lien avec le personnage, même si c'est maladroit. De toute façon, les trois autres sont bien dans le style "beau gosse" et se distinguent bien, donc ça va.

Q: Vous êtes le plus âgé du groupe - comment dirigez-vous les autres sur le plateau ?

Jang Geun Seok: J'ai toujours été le plus jeune. J'ai beaucoup appris en regardant [Kang] Ji Hwan hyung sur le tournage de Hong Gil Dong, et de [Kim] Myung Min hyung sur Beethoven Virus. C'est la première fois que je suis l'aîné, et le plus important c'est que l'équipe de A.N.JELL soit bonne. En général, même lorsque je suis détendu, lorsque j'arrive sur le tournage je pense qu'il est important d'apporter de la tension, comme le réalisateur l'attend de moi. Il y a peu, j'ai dit dans une interview: " J'ai beaucoup appris en regardant Ji-Hwan être un leader", et il m'a envoyé un sms après avoir lu ça. "C'est marrant - au moins tu m'as écouté!" [rire]"

ZVB35682


Q: J'ai entendu dire que tu vous aviez répété votre sourire plein de morgue et les autres expressions devant une glace. Ca fait quoi de vous voir avec ces grimaces ?

Jang Geun Seok: C'est plutôt sympa d'avoir un apperçu de mon jeu. Hwang Tae Kyung est très direct et réagit au quart de tour, et en plus de ça il est hypersensible et maniaque de la propreté. Mais même ainsi, il y a une petite ouverture [vers sa véritable nature] - je veux montrer cette part de lui, et je pense que c'est ainsi que les gens verront Tae Kyung, eux aussi. C'est pour ça que je m'amuse beaucoup à voir cette grimace sur ma figure, ou d'autres expressions que je n'utilise pas en temps normal. A partir de cette semaine, Tae Kyung va avoir une façon particulière de pincer les lèvres que j'ai copiée sur le personnage de Meryl Streep dans "Le Diable s'habille en Prada", une expression qu'elle utilise lorsque quelque chose lui déplaît.

Q: A partir de maintenant, comment allez-vous montrer le côté attachant de Hwang Tae Kyung ?

Jang Geun Seok: Ce qui est attirant chez lui, c'est son ouverture malgré ses extrêmes ? [rire] Il est peut-être perfectionniste et complètement maniaque, mais il est important que les gens réalisent au final "Lui aussi, il est humain." En fait, le drama est plutôt serré - le rythme du script est très rapide, un peu comme dans un manhwa, et il y a beaucoup de prises. Je fais confiance au talent du réalisateur et des scénaristes.

1z975e

Q: Jung Yong Hwa a déjà suscité d'excellentes réactions et est surnommé "le mec à la serviette". Cette popularité vous semble-t-elle réelle ?

Jong Yong Hwa: Honnêtement, je suis en permanence sur le tournage, alors je n'en ai pas vraiment conscience. Parfois, quand j'ai le temps, je tape mon nom dans un moteur de recherche et je jette un coup d'oeil. Dans les épisodes 1 et 2, je tournais sans auxcune expérience, alors je suis reconnaissant que l'on réagisse positivement à mon jeu. Chaque scène est tellement difficile à jouer, mais mes sunbaes prennent soin de moi et m'expliquent bien les choses.

Park Shin Hye: J'ai été bombardée d'appels d'amies immédiatement après la fin de la diffusion pour me poser des questions sur Yong Hwa. Elles me demandent qui il est, et disent qu'il est beau mec, qu'il leur fait de l'effet. Alors quand je demande: "Et moi, j'avais l'air de quoi?" elles répondent toutes que ce n'était vraiment pas important! [rires]

Q: Qui préférez-vous, les membres de votre groupe CN Blue ou ceux de A.N.JELL ?

Jung Yong Hwa: Ils ont tous une place dans mon coeur [rire]. Lorsque je suis avec A.N.JELL, je pense à mes amis de CN Blue, et quand je suis avec eux, je pense aux A.N.JELL.
(Note Dramabeans: Réponse diplomatique à une question stupide.)

0015t


Q: Shin Woo découvre dans l'épisode [XSPOILERX] que Mi Nam est une fille, que va-t-il se passer à présent ?

Jung Yong Hwa: Au début, Shin Woo était froid et ne souriait que pour la saluer, mais après avoir découvert la vérité sur Mi Nam et la raison de son travestissement, il prend soin d'elle. J'essaie de trouver une façon d'exprimer ça, et je travaille avec Shin Hye pour jouer ça ensemble. Selon moi, Shin Woo a connu une histoire d'amour douloureuse. Depuis, il s'arrange pour éviter d'être à nouveau blessé en évitant les gens, mais plus il voit Mi Nam, moins il ressent cette douleur. Lorsqu'elle est là, Shin Woo se sent bien et a envie de prendre soin d'elle.

Jang Geun Seok: En vérité, c'est un personnage que les femmes préféreront au mien.

255tgug

Q: D'un autre côté, Jeremy est moins futé que les deux autres et ne connaît toujours pas la vérité au sujet de Mi Nam. Êtes-vous pareil en réalité ?

Lee Hong Ki: Je suis moi aussi un peu stupide. Je ne sais pas vraiment ce qui se passe [rire] je suis complètement sur ma planète même lorsque je dois répéter les choses à mon manager plus tard. Mais pour les bonnes nouvelles, je pige assez vite.

Q: Vous êtes bien plus mince qu'au début du drama.

Lee Hong Ki: En me donnant le script à lire, le réalisateur m'a donné pour mission de me "sculpter vite le corps". Jeremy est très vif, enfantin, mais quand il enlève son T-shirt il doit avoir l'air d'un homme, alors j'ai dû perdre 6 ou 7 kilos. Le drama se déroule en automne et en hiver, mais le réalisateur veut que Jeremy porte des débardeurs, que ce soit en boîte ou en répétition. Alors le plateau est un peu comme une salle de gym, pour moi. [rire]

Park Shin Hye: Il ne se repose pas une seule minute et passe son temps à s'entraîner. Les vidéos de lui qu'on trouve en ligne, c'est vraiment ça. Je finis par faire des abdos avec lui, moi aussi.

0012i

Q: Avant vos début avec FT Island, vous étiez un enfant acteur. Comment a été accueilli votre rôle d'adulte dans You're Beautiful ?

Lee Hong Ki: Après la diffusion du premier épisode, tout le monde est resté un peu réservé. Mais le lendemain, ils se sont habitués à mon personnage et ont bien réagi. Les membres de FT Island aiment beaucoup pointer les faiblesses des uns et des autres, mais cette fois ils m'ont beaucoup complimenté. Le drama est très prenant et maintenant ils ne reculent plus; ils disent qu'il est comme moi.[rire]

Q: La dernière scène de l'épisode 1 est très drôle, lorsque Mi Nam tombe du banc, que les autres membres essaient de la rattraper et qu'elle finit par cogner ses lèvres contre celles de Tae Kyung. Est-ce qu'il y a des anecdotes sur cette scène ?

Park Shin Hye: J'étais attachée à des câbles, mais je n'arrivais pas à garder mon corps raide alors ils me tenaient tous les trois, et protestaient énergiquement à propos de combien leurs bras leur faisaient mal.

Lee Hong Ki:
Il y a la scène où Shin Hye vomit sur la bouche de hyung. C'était vraiment drôle à tourner.

Park Shin Hye: C'était un mélange de Yoplait et de porridge de légumes... J'ai vraiment eu du mal à jouer ça, parce que je bruit que je faisais en m'étouffant était trop drôle. Mais là, peut-être que Hong-ki sshi a eu une trop douce pensée pour Geun Seuk oppa, parce qu'il m'a poussée en criant "Yae Kyung hyung!" avec une telle force que l'autre moitié de mon corps s'est envolée. Même si je suis une fille. [rire]

Lee Hong Ki: Haha. C'est juste parce que j'étais à fond dans mon jeu.

2eofpu0

Q: Lequel de vos trois co-acteurs est le plus votre type ?

Park Shin Hye: Tous les trois s'occupent très bien de moi, mais aucun n'est particulièrement mon type. Je profite juste d'être entourée d'autant de beaux garçons. Si je devais choisir parmi les personnages, je prendrais Shin Woo. Je pense que beaucoup de femmes seraient d'accord avec moi. Mais Tae Kyung est trop... [rire] Je ne pense pas que je pourrais supporter le côté acerbe de Tae Kyung.

Lee Hong Ki: En vérité, c'est très difficile de bien s'entendre avec le personnage de Tae Kyung, même entre mecs... [à Jang Geun Seok, de loin] Pas toi hyung, ton personnage ! [rire]

Q: Le drama IRIS de KBS commencera sa diffusion cette semaine, et démarrera la course à l'audience. Comment vous préparez-vous à cela ?

Park Shin Hye: Les deux dramas sont très différents, autant par le genre que par le caractère, alors je ne peux pas dire grand-chose aux spectateurs pour les aider à choisir; mais notre drama parle de jeunesse, d'ambition et d'énergie. Il y a beaucoud de prises de bec de Mi Nam et Tae Kyung, la jalousie de Shin Woo, les quiproquos imaginés par Jeremy, et plein d'autres choses. Comme on l'a dit à la conférence de presse, c'est un drama exubérant, et même si on se fait dépasser, on retrouvera très vite notre place. [rire] Ces jours-ci, lorsqu'il m'arrive de marcher dans la rue et voir les visages des gens, pratiquement personne ne sourit. Autrefois, lorsque je regardais les sitcoms du réalisateur Kim Byung Wook ou les dramas des soeurs Hong, en y repensant plus tard je souriais automatiquement. De la même façon, je voudrais faire un drama grâce auquel les gens souriraient rien qu'à l'idée, "Oh, You're Beautiful passe à la télé, ce soir!"

0014a

2eyumvt




Publicité
Publicité
Commentaires
P
Question, Nella: quel drama n'est pas du déjà vu pur et dur ? xD Personnellement, je n'en ai pas encore trouvé. Peut-être Zeni Geba, mais bon, je préfère ne pas m'avancer... De toute façon, les dramas SONT un éternel recommencement, à ceci près que You're Beautiful est différent des dramas précédemment cités car les scénaristes retombent toujours sur leurs pattes et parviennent relativement bien à éviter les clichés. <br /> En fait, ce qui me plaît là-dedans, c'est que tout est interprété avec fraîcheur et les acteurs parviennent à nous montrer toute une palette d'émotions à la variété assez incroyable, ils changent très rapidement, et c'est à de vraies belles performances d'acteurs qu'on a droit. <br /> Justement, YB, c'est original en soi, parce que chaque scène est intéressante et va susciter des émotions chez le spectateur, alors qu'en général si une scène nous émeut sur un drama normal, c'est bien, quoi. En tout cas, ce drama-là est loin d'être banal à pleurer, je dirais même qu'il est plein de vie, de rebondissements, de séquences comiques, dramatique, et beaucoup d'autres; je le trouve réussi sur tous les plans. <br /> <br /> Donc je dirais que dans la trame, ça n'a strictement rien à voir avec (pour les citer, donc) Hana Kimi et Coffee Prince. Hana Kimi, c'est l'histoire d'une fille qui se déguise intentionnellement pour approcher un sportif qu'elle adule, et cherche à rester parmi ses camarades en tant que garçon. Coffee Prince, c'est l'histoire d'une fille qui a des allures de garçon manqué et qu'on va prendre pour un mec. You're Beautiful, c'est l'histoire d'une nonne toute délicate et mignonne qui va être contrainte de remplacer son frère dans un boys band, mais à l'origine, le travestissement n'est pas voulu par le personnage... c'est ce qui fait selon moi toute la différence de ce drama et le rend aussi réussi^^ Mi-Nyeo est terriblement attachante, parce qu'on ne voit pas une performance d'actrice qui tente d'imiter un mec, mais un personnage délicat et mimi comme tout qui fait de son mieux pour ressembler à un garçon - et là, gros fail, la seule raison pour laquelle elle s'en sort en fait c'est parce que tout le monde la baby-sitte. Elle n'attend qu'une chose: le retour de son frère pour que la comédie cesse.<br /> <br /> Et justement, dans YB, les motivations des personnages sont importantes. C'est ça qui est bien. Tout compte. Et ça fait de ce drama un vraiment bon travail qu'on a plaisir à regarder. Alors je ne peux absolument pas t'empêcher de pleurer devant la banalité du truc, mais personnellement c'est justement la dernière chose qui pourrait me faire monter les larmes aux yeux^^<br /> <br /> Sinon, pour les dramas qui te plairaient, je réfléchis, et tout naturellement j'ai envie de te conseiller Zeni Geba, Bloody Monday, Ikebukuro West Gate Park, et The Quiz Show. A part IWGP, les trois autres datent de cette année ou presque, ils sont récents et tu devrais pouvoir les trouver facilement; ce n'est pas là-dedans que tu auras des histoires d'amour guimauvesques^^ Donc tu peux toujours tenter le coup avec ça ;)
N
Le problème avec ce genre de drama c'est que c'est du ''déjà vu'' pur et dur. Une fille entourée de beaux mecs et travestie en plus, c'est (attention ! xd) Hana kimi et the first shop of coffee prince, c'est du vu, archi-vu et c'est bien dommage que les scénaristes ne soient pas capable de pondre quelque chose de plus ''intéressant''. Après je dois avouer que je suis plutôt mal barrée parceque je déteste les comédies romantiques nyan nyan, en gros avec les dramas je suis fichue et il n'en éxiste que peu qui m'intéressent) bref, tout ça pour dire que même si cela a encore du succès, ce genre de récit ne possède aucune originalité, c'est banale à pleurer, m'enfin ça n'engage que moi^^
Publicité
Newsletter
Archives
Publicité